domingo, 30 de marzo de 2008

SORPRENDENTE CONSULTA SOBRE CRÍTICA LITERARIA

Me he visto sorprendido al recibir una consulta desde estos Foros sobre asuntos que, aparentemente, no le interesan a nadie. Hoy por hoy no interesan ni los conocimientos humanísticos ni, menos aún, las "letras".

Las preguntas eran sobre los significados de las siguientes expresiones grecolatinas:

ANAGNÓRISIS y DEUS EX MACHINA.

Mis respuestas han sido las siguientes:

ANAGNÓRISIS: Del griego antiguo: ἀναγνώρισις, podría traducirse como descubrimiento, significaba originalmente en griego "reconocimiento", no sólo de la propia persona sino también de lo que esa persona ya conocía de sí mismo y de lo que él o ella representaban; suele referirse la "anagnórisis" a un héroe literario que, repentinamente, se entera de una situación real y por lo tanto del desarrollo de los acontecimientos tal y como estaban previstos, esa percepción de la realidad daba lugar a que el héroe descubriese cuál era su relación auténtica con sus personajes antagonistas. Se aplica mucho al teatro de Shakespeare… pero es Aristóteles el autor, o mejor el definidor, de la "anagnórisis".

DEUS EX MACHINA: "Dios desde la máquina" o bien "Dios gracias a las máquinas". Es una expresión latina aplicada al teatro y a las "representaciones" religiosas, pero en realidad es una traducción del griego απó μηχανῆς θεóς (apó mechanés theós). Es cuando se usan en el teatro o en los templos una grúa, unas poleas, unas máquinas… para aparentar una acción de los dioses, que aparecen en el escenario "por arte de máquina". Sirva como ejemplo Nuestro Padre Jesús del Calvario de Montalbán, cuya escultura es una "máquina" articulada con poleas que hace que el Cristo, al tirarle el sacristán de una cuerda, bendiga los campos haciendo con su brazo derecho articulado la señal de la cruz ¡como si estuviera vivo! Eso es "deus ex máchina".

Saludos cordiales.

P.D.: En las transcripciones del griego al latín CH se debe pronunciar como nuestra letra "j": MACHINA = májina, MECHANÉS = mejanés. Igual que PH = a nuestra "f", o que TH = a nuestra "z"

No hay comentarios: